Artistes associées
Venant d’horizons variés, les artistes associées au NTB partagent une approche vivante des mots et d’un théâtre en prise avec son époque. Fondement de la décentralisation de l’art dramatique, elles accompagnent les projets artistiques, partageant les ressources du théâtre pour développer leurs créations et rencontrer les publics.
Héloïse Desrivières
Autrice, metteuse en scène et interprète
Compagnie régionale
Héloïse Desrivières est diplômée en écriture dramatique de l’ENSATT (2020). Elle est l’autrice de plusieurs pièces, dont Déesses, je me maquille pour ne pas pleurer et Qui a dit qu’il fallait être sage ? (Éditions Théâtrales), Le guide rouge et la tendresse du gibier (Prix Célest’1), Les étincelles (Ateliers Médicis), Fierté (Prix Jean Guerrin), Arthur et Bérénice sont insomniaques (Prix Les Didascalies du Monde) et Tombeau, on sait toute•s comment ça va finir. Elle développe également des propositions participatives et nomades qui mettent en valeur les habitant·e·s dans leurs singularités.
Avec le NTB, Héloïse a créé Déesses, je me maquille pour ne pas pleurer en 2025 et accompagne depuis 2024 le Bureau des jeunes du NTB.
À découvrir : Déesses, je me maquille pour ne pas pleurer en tournée.
Lucile Lacaze
Metteuse en scène et scénographe
Lucile Lacaze, formée à la mise en scène à l’ENSATT après un parcours en jeu, scénographie et costumes, fonde en 2020 la compagnie La Grande Panique en montant Beaucoup de bruit pour rien de Shakespeare. Artiste associée au Théâtre des Clochards Célestes (Lyon), elle crée Nana, d’après Zola, et Notre Jeunesse, d’après Erwan Vinesse avec des extraits de Charles Péguy. En 2023, elle met en scène Mesure pour mesure de Shakespeare (Prix Spectacle Incandescences 2024). Elle assiste Simon Delétang pour Anéantis de Sarah Kane (Studio-théâtre de la Comédie-Francaise), Baptiste Guiton à France Culture pour Les Aventures du petit Nicolas (Sempé et Goscinny), Laurent Fréchuret pour Fin de Partie de Beckett (Comédie de Saint-Étienne) et Macha Makeïeff pour Dom Juan de Molière (TNP et l’Odéon-Théâtre de l’Europe). En 2025 elle met en scène La folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après Beaumarchais.
À découvrir : deux projets produits avec le NTB Jane Eyre, une création pour l’itinérance et La folle Journée ou Le Mariage de Figaro en tournée.
Marianne Ségol
Dramaturge et traductrice
Elle a traduit plus d’une soixantaine d’œuvres d’origine scandinave, dont une quarantaine de pièces de théâtre et une trentaine de romans (notamment de Jon Fosse, Sara Strisberg, Lars Von Trier…). Depuis 2016, elle coordonne le comité nordique de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale. En 2021, le prix Médicis du roman étranger a été attribué à La Clause paternelle de Jonas Jassen Khemiri dans sa traduction et elle reçoit aussi le prix de la traduction de l’Académie suédoise. Cette même année, elle fonde avec Marcus Lindeen la compagnie Wild Minds qui développe un travail artistique ancré dans la réalité, à la croisée des arts de la scène, du documentaire et du cinéma.
Juliette Mouteau
Metteuse en scène et comédienne
Compagnie régionale
Diplômée en 2023 de la Manufacture - Haute École des Arts de la Scène de Lausanne, elle a collaboré comme assistante à la mise en scène en France et en Suisse aux côtés de Krystian Lupa, Lina Majdalanie et Rabih Mroué, Célie Pauthe, Marie Fortuit, Denis Maillefer, et plus particulièrement au Théâtre Le Poche, aux côtés de Nicole Seiler, Giulia Ramasuglia, Valeria Bertolotto et Manon Krütli. En 2022, elle fonde La Cie Au Bord à Besançon. Elle mène en parallèle de ses créations de nombreux « ateliers-laboratoires » et des actions de transmission. Depuis 2024, elle s’engage activement dans la défense des autrices vivantes en rejoignant le collectif du festival Les Souterraines dédié à la création théâtrale en Bourgogne-Franche-Comté.
À découvrir : Au bord de Claudine Galea, création en novembre 2026.
Tiphaine Raffier
Autrice, metteuse en scène, comédienne et réalisatrice
Formée à l’École du Nord (2006-2009), elle joue sous la direction de Stuart Seide, Bruno Buffoli, Fausto Paravidino, Julien Gosselin ou encore Frank Castorf. En parallèle, elle développe son propre travail d’écriture et de mise en scène. En 2012, elle crée La Chanson au Festival Prémices à Lille, suivie de Dans le nom en 2014 et France-fantôme en 2017. Elle adapte La Chanson en moyen métrage (Quinzaine des Réalisateurs, Cannes, 2018). En 2020, elle met en scène La réponse des Hommes, publié à L’Avant-Scène. Ses autres textes paraissent aux éditions La Fontaine. En 2023, elle crée Némésis, d’après Philip Roth, à l’Odéon-Théâtre de l’Europe, et L’hors-présence ou Chimères du pays de Morsan au Festival d’Avignon 2026.
À découvrir : L’hors-présence ou Chimères du pays de Morsan et le film La Chanson dans le cadre du PORTRAIT qui lui est consacré par le NTB.
Dominique Hollier
Comédienne et traductrice
Comédienne, notamment avec la compagnie Laurent Terzieff, elle traduit sa première pièce en 1993. Elle s’attache à faire découvrir les nouvelles voix du théâtre anglophone, participant aux travaux du comité Anglais de la Maison Antoine Vitez qu’elle coordonne de 2006 à 2012 et à nouveau depuis 2026. Elle a traduit plus de 100 pièces, dont celles de Ronald Harwood, Don DeLillo, David Greig, Zinnie Harris, David Hare, JP Shanley, Ariel Dorfman, Rajiv Joseph ou Simon Stephens. Elle incarne Simone Signoret dans Marilyn de Sue Glover et joue dans La Carte du Temps de Naomi Wallace. Elle a été nommée aux Molières en 1993, 2000, 2010 et 2011. Elle a reçu le prix SACD de la traduction en 2021. Traductrice des textes de Naomi Wallace et Angus Cerini créés par Tommy Milliot, elle joue dans L’arbre à sang, en tournée depuis 2023.
À découvrir : Eden.
Décors
Engagé dans la transmission des savoir-faire et le maintien de l’emploi, le NTB place la création de décors et de costumes au cœur de sa mission. Nous soutenons les artistes à chaque étape, en mobilisant l’expertise de nos ateliers pour répondre aux besoins de chaque projet. À partir d’une maquette, d’un plan, d’un croquis ou d’échantillons de matières, nous concevons des solutions techniques adaptées, alliant exigence artistique et faisabilité. Soucieux de l’environnement, nous favorisons des matériaux durables et la réutilisation d’éléments scéniques pour réduire notre empreinte écologique.
L’intruse et les aveugles – Comédie-Française
Maurice Maeterlinck – Tommy Milliot
Memory of Mankind
Marcus Lindeen et Marianne Segol
L’arbre à sang
Angus Cerini – Tommy Milliot
Déesses, je me maquille pour ne pas pleurer
Héloïse Desrivières
La folle Journée ou le Mariage de Figaro
Beaumarchais – Lucile Lacaze
Marie Stuart
Friedrich von Schiller – Chloé Dabert
L’hors-présence ou Chimères du pays de Morsan
Tiphaine Raffier
Eden
Naomi Wallace – Tommy Milliot
Au bord
Claudine Galea – Juliette Mouteau
Le vilain petit canard
Andersen – Tommy Milliot
Proposer un projet
Avant de nous contacter, nous vous invitons à découvrir notre projet artistique et à explorer le programme.
Le NTB s’engage principalement dans l’accompagnement des artistes et la création de spectacles nouveaux, axés sur les écritures contemporaines et les auteurs.trices. La vocation première du Centre dramatique national est d’être un établissement dédié à la création et à la production, avant de se positionner comme une structure de diffusion.
Nous précisons que nous ne prenons pas part à des coproductions et ne programmons pas de spectacles uniquement sur la base d’un dossier de production. Il est essentiel que notre équipe puisse rencontrer ou découvrir votre démarche artistique.
→ Nous contacter
Pour toutes propositions, merci de nous écrire à l’adresse suivante : projet@ntbesancon.fr
Soyez assuré.e.s que votre message sera lu et qu'une réponse vous sera apportée si cela s’avère pertinent et cohérent avec notre projet. Nous vous remercions de ne pas les envoyer en copie sur les adresses personnelles. En raison du grand nombre de sollicitations reçues chaque semaine nous ne pouvons répondre à toutes.
→ Nous inviter
Pour faciliter l'organisation de notre venue, nous vous remercions de bien vouloir nous faire parvenir vos invitations au plus tard un mois avant les représentations. Si nous sommes en mesure d’y assister, nous vous contacterons. En l'absence de réponse de notre part, cela signifie que nous ne pourrons malheureusement pas être présents.
→ Nous demander un rendez-vous
Nous donnerons la priorité à la découverte du travail artistique : sorties de résidences, lectures, représentations. Pour nous rencontrer nous vous encourageons donc à nous inviter.